viernes, 13 de enero de 2012


Sus labios que no llegan a tocarme
sus labios como un ejército invisible
ponen alerta mi pulso y el vello de mi piel
[su piel]
su piel impermeable venenosa me roza
su piel que duele y quema y se rompe
tan suave su piel
[nadie puede sentirla así]
su piel mojada y mi espalda contra el bordillo
el agua fría de un estío que muere
nuestros cuerpos templados / nuestro amor
híbrido y herido / nuestros cuerpos
sumergibles.   













La foto la he sacado de un Tumblr muy curioso que se titula Where have you done It? ;]

Esta noche en Valladolid, poesía: Susurros a pleno Pulmón

Desde hace un par de meses, Jorge M. Molinero y Rufino U. Sánchez  vienen convocando una serie de jams poéticas en Valladolid bajo el título "VerS.O.S Susurrros a pleno pulmón"

Esta noche se celebrará una nueva edición en un entorno diferente y que promete ser bohemio, clandestino y rodeado de arte, 
porque será en el estudio del artista Jesús Bueno Gómez
 sito en el número 10 de la Plaza Mayor (junto al teatro Zorrilla) 
a las 21, 30h. 

Como dice Jorge en su Facebook: 

"REUNIÓN CLANDESTINA DE POETAS, MICRORRELATISTAS, ARTISTAS Y ESCUCHANTES, CON CERVEZA CALIENTE GRATIS EN VASOS DE PLÁSTICO. 

Sea donde sea, seguirá habiendo letras y cerveza, 

os esperamos a todos"



Si la imprenta lo permite, podrá adquirirse el nuevo libro de Jorge  Amplia victoria de los traseros, con portada e ilustraciones del artista Oscar R. Cardeñosa.







jueves, 12 de enero de 2012

En breves: Amplia Victoria de los Traseros y No hay Tiempo para Libros (Nadie a salvo)



Jorge M. Molinero  acaba de (auto)editar su nuevo libro Amplia Victoria de los Traseros, un poemario ilustrado por Óscar R. Cardeñosa.

Una auténtica joyita, os lo aseguro.





Corto y pego del blog de David González

Bueno: después de casi tres años sin editar poesía, esta es la portada de mi nuevo poemario, con una imagen del fotógrafo Alejandro Zapico. 


Este libro tiene su historia. La resumo. Este poemario se iba a editar en Bartleby Editores, pero su editor, Pepo Paz Saz, me comentó que su edición se iba a retrasar por tiempo indefinido, así que le pedí permiso para publicarlo en otra editorial y Pepo, siempre generoso, me lo concedió. 


La editorial en que pensé fue Origami, con la que ya había colaborado en la antología Nocturnos (los poetas y sus noches), sus editores -a dos de los cuales conocía (Antonio Huerta y Ana Patricia Moya)- me merecían un gran respeto por su entrega sin fisuras a la poesía (el otro editor es Antonio Jesús García Sánchez) y, por último, en su aún breve catálogo contaban con poetas a los que admiraba: Ana Vega, Antonio Pérez Morte, Adriana Bañares y Jorge Barco. 


Y Antonio Huerta, en nombre de Origami, me dio toda clase de facilidades, entre ellas editarme el libro lo más rápido posible, cosa que ha cumplido ya que el poemario se encuentra en imprenta, de donde saldrá en unos días.








¡El 2012 empieza calentito!

miércoles, 11 de enero de 2012

Madame Psicosis se espía

Publicado en el fanzine #2 The End (The Eden) de Laika.




Simon Schubert
Untitled (Woman bathing her hair)




Las hojas de papel huelen a crema hidratante, a cuerpos de piscina, de verano, de eterna ternura, de sonrisa de foto y pelo suelto, de anochecer fresco con cerveza o coca cola. Hemos destruido la belleza.


golpeas con los nudillos la puerta. Golpeas y preguntas como si supieras qué estoy haciendo, pero sólo sabes que hay alguien dentro. Nadie ha notado mi ausencia en el salón.

Salgo por la ventana. Es noche de tormenta. Bajo los siete pisos en un descenso tranquilo y me quedo al otro lado de la calle, sentada en un banco, observando la ventana del salón. Os observo.

Me busco.


has desistido. Te veo fumando en la ventana. La luz que sale de dentro parece naranja. El resto de invitados son sólo sombras alargadas. Fantasmas todos ellos

tan muertos como yo.






martes, 10 de enero de 2012

cry me a river

Tantos países
y tu sitio en el mundo
era mi hombro.
Rafael Sarmentero: Dadá Demodé.  






Ella le dice que ponga el reproductor de música en modo aleatorio, que deje que salga cualquier canción. La que tiene que ser, será. Suena Cry me a river y ella le pide que se la traduzca.  "Suena cursi traducida", le dice él, pero...

¿Quieres estar al tanto de cada nueva publicación? ¡Suscríbete!

Entradas y Comentarios